Wednesday, March 28, 2007

数学诗之美(英文版)

我妈将上回的“数学诗”派给她的学生们后,就有几个学生说了: "Teacher, I don't know Mandarin..."

说得真是可怜啊,别担心,英文版的多的是呢。这里有一堆,节录如下:

How I wish I could calculate pi.

How I like a drink, alcoholic of course,
after the heavy lectures involving quantum mechanics.

Sir, I bear a rhyme excelling
In mystic force, and magic spelling
Celestial sprites elucidate
All my own striving can’t relate
Or locate they who can cogitate
And so finally terminate.
Finis.

But a time I spent wandering in bloomy night;
Yon tower, tinkling chimewise, loftily opportune.
Out, up, and together came sudden to Sunday rite,
The one solemnly off to correct plenilune.


这里还有个超长篇的,把 Pi 的 740 个小数位都写进去了。

No comments: